![typos in famous books typos in famous books](https://study.com/cimages/videopreview/videopreview-full/what-is-a-typo-definition--examples_111873.jpg)
The world's most expensive typo is generally considered to be a mistake in Mariner 1's guidance system. "History has shown that the destructive potential of a single incorrect character can be staggering."ĭon't believe Fennell? Below are examples of typos, punctuation errors, and misspellings that have had catastrophic effects on individuals, organizations, and governments. Typos and grammar errors can damage your reputation or even cost you your job.Ĭameron Fennell, a fellow proofreader and copy editor, agrees that typos can be disastrous: Well, that approach might come back to haunt you. Surely a typo here and there doesn't matter in the grand scheme of things, right? And for a fun example of a translation question that centers around the capitalization of a single letter, you might enjoy this dicussion of the difference between ‘S’ and ‘s’ in Psalm 2:7.Have you ever submitted a business proposal or sent an email without proofreading it? Sproul’s discussion of Bible discrepancies and Lee Strobel’s explanation of the mysterious missing verse in the book of Matthew. Over the years we’ve touched on some of the interesting questions that crop up in the course of Bible translation. Fortunately, there is good reason to be confident that modern Bibles accurately convey the language and intent of the original Scriptures, and that the Bible is reliable. Fortunately, most such errors are easily identified as such once they’re noticed (although I distinctly remember wondering, as a child, if a misplaced comma I’d noticed in my children’s Bible cast doubt on the reliability of Scripture!). The Washington Post published another list of historical Bible typos earlier this year, and there’s a very extensive list of typos and other quirks at the International Society of Bible Collectors website. The presence of occassional typos in Bible printings throughout history is not a secret, and it crops up periodically in entertaining lists like this one. (Note that, as the article says, several of the items in this list are better described as questionable translations rather than typographical errors.) Known as the Cannibal’s Bible (yes really), a 1682 printing alters this passage from Deuteronomy 24:3, which is meant to read: “If the latter husband hate her.”
![typos in famous books typos in famous books](https://static.independent.co.uk/s3fs-public/thumbnails/image/2016/02/26/13/3-Harry-Potter-and-the-Philosophers-Stone.jpg)
It’s Mark 7:27 and it’s supposed to be: “Let the children first be filled.” A 1795 edition of the King James version. There were 8,000 copies printed before anyone noticed. There have been some impressively unfortunate typos in the long publishing history of the Bible, and a recent article at The Guardian lists some of the most memorable:Ī 1716 edition of the 17th-century King James version (known as the Party Bible – OK, no it isn’t) replaces “Sin no more” from Jeremiah 31:34 with “Sin on more”. But physical copies of the Bible are typeset, printed, and published by fallible humans, which means that the occasional typographical error slips through. Christians believe that the Bible is the inspired Word of God, safeguarded through the generations by God’s hand.